Voir aussi : YA, Ya, yA, ya, , , , yaʼ, yaꞌ, yāʾ, ’ya, -ya, -yâ, y’a, -ya-


FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Transcription de l’arabe.

Nom commun Modifier

ya’ \ja\ masculin invariable

  1. (Linguistique) Nom de la vingt-huitième lettre de l’alphabet arabe.

Variantes orthographiquesModifier

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

Zapotèque de la Sierra de JuárezModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

yá’ \Prononciation ?\

  1. Variante de -á’ ou -à’ après les pronoms compléments ą / .

RéférencesModifier

  • Neil Nellis, Jane Goodner de Nellis, Diccionario Zapoteco de Juarez, Instituto lingüistico de Verano, 1983, 510 pages, page 3[version en ligne]