Voir aussi : zone, Zone, zoné

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun 1) L'étymologie du mot Zône vient du grec ancien ζώνη. L'accent circonflexe est dû au remplacement de la voyelle longue ώ (oméga accentué) par la o (omicron) courte. Le sens du mot grec est « bande », à tel point qu'il entre dans les divers vêtements des prêtres orthodoxes et prend le sens de ceinture. On constate également que le mot donne origine au lemme Zona qui identifie en français la maladie Herpès zooster par déformation du suffixe. Dans ce cas la voyelle est doublée et le suffixe est tronqué en -na.
(Nom commun 2) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
zône zônes
\zon\
ou \zo.ne\

zône \zon\ ou \zo.ne\ féminin

  1. (Liturgie, Christianisme orthodoxe) Vêtement liturgique porté par les prêtres orthodoxes.
    • Le prêtre est enterré avec la croix, avec l’épitrakêlion, le phailonion, le stikharion, la zône, les épimanikia… Tous les ornements, au grand complet. Comme pour l’office solennel. Car le prêtre mort ira célébrer dans la véritable Église céleste, avec son évêque, le Christ. — (Virgil Gheorghiu, De la vingt-cinquième heure à l’heure éternelle, 1965, p. 112)

TraductionsModifier

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
zône zônes
\zon\

zône \zon\ féminin

  1. (Désuet) Espace quelconque qui se distingue par un trait particulier.

Variantes orthographiquesModifier

TraductionsModifier