TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Comme proč (« pourquoi ») est pour pro-co ; ce mot est pour za-co.

Pronom Modifier

zač \Prononciation ?\

  1. De quoi.
    • není zač.
      il n'y a pas de quoi, de rien (réponse à merci).
  2. Ce pour quoi.
    • Zač jsme se rvali a nač přísahali,
      vše mohlo by se příkře odsouditi.
      — (Antonín Sova, Soumračnem věku, 1898)
      Ce pour quoi on s'est battu et ce sur quoi on a juré,
      On aurait pu le résoudre radicalement.
    • Co je (to) zač?
      À quoi ça sert ?