Étymologie

modifier
Composé de za et de tím.

Adverbe

modifier

zatím \zaciːm\

  1. En attendant, pendant ce temps.
    • Zatím ahoj. À plus tard (mot-à-mot : « en attendant, salut »).
    • Šli jsme nakupovat, on zatím spal.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Pour l'instant.
    • Zatím to necháme tak.
      Nous en resterons là pour le moment.
  3. Cependant.
    • Vypadal klidně, zatím byl naštvaný.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Interjection

modifier
  1. À plus tard, salut (au revoir), à plus.

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier