zelo
BasqueModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin zelus.
Nom commun Modifier
zelo \Prononciation ?\
- Zèle, ardeur.
ParonymesModifier
RéférencesModifier
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin zelus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
zelo \Prononciation ?\ |
zeli \Prononciation ?\ |
zelo \ˈzɛ.lɔ\
- Zèle.
AnagrammesModifier
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin zelus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
zelo \ˈt͡sɛ.lo\ |
zeli \ˈt͡sɛ.li\ |
zelo \ˈt͡sɛ.lo\ masculin
SynonymesModifier
Voir aussiModifier
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- Du grec ancien ζηλόω, zêlóô.
Verbe Modifier
zelo, infinitif : zelare, parfait : zelavi, supin : zelatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
SynonymesModifier
Apparentés étymologiquesModifier
Forme de nom commun Modifier
zelo \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- « zelo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin zelus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
zelo | zelos |
zelo masculin
SynonymesModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe zelar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu zelo |
zelo \zˈe.lu\ (Lisbonne) \zˈe.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de zelar.
PrononciationModifier
- Lisbonne: \zˈe.lu\ (langue standard), \zˈe.lu\ (langage familier)
- São Paulo: \zˈe.lʊ\ (langue standard), \zˈe.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \zˈe.lʊ\ (langue standard), \zˈe.lʊ\ (langage familier)
- Maputo: \zˈe.lu\ (langue standard), \zˈe.lu\ (langage familier)
- Luanda: \zˈe.lʊ\
- Dili: \zˈe.lʊ\
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
TchèqueModifier
Nom commun Modifier
zelo \zɛlɔ\ neutre indéclinable
- Variante de zelí.