IdoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin zelus.

Nom commun Modifier

zelo \ˈzɛ.lɔ\

  1. Zèle.

AnagrammesModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin zelus.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
zelo
\ˈʦɛ.lo\
zeli
\ˈʦɛ.li\

zelo \ˈʦɛ.lo\ masculin

  1. Ferveur, zèle.

SynonymesModifier

Voir aussiModifier

  • zelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • zelo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Du grec ancien ζηλόω, zêlóô.

Verbe Modifier

zelo, infinitif : zelare, parfait : zelavi, supin : zelatum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Aimer, montrer du zèle pour.
  2. Jalouser, être jaloux.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

SynonymesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Forme de nom commun Modifier

zelo \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de zelus.
  2. Ablatif singulier de zelus.

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin zelus.

Nom commun Modifier

zelo masculin

  1. Soin, souci.
  2. Ferveur, zèle.

SynonymesModifier

TchèqueModifier

Nom commun Modifier

zelo \zɛlɔ\ neutre indéclinable

  1. Variante de zelí.