Ouvrir le menu principal

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

(Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand zerbrechen, ziprechen, du vieux haut allemand zibrehhan, zirbrehhan[1], du proto-germanique *tebrekaną, *twizbrekaną.
Synchroniquement, dérivé de brechen (« casser ») avec le préfixe zer-.

Verbe Modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich zerbreche
2e du sing. du zerbrichst
3e du sing. er zerbricht
Prétérit 1re du sing. ich zerbrach
Subjonctif II 1re du sing. ich zerbräche
Impératif 2e du sing. zerbriche
zerbrich
2e du plur. zerbrecht
Participe passé zerbrochen
Auxiliaire haben / sein
voir conjugaison allemande

zerbrechen \t͡ʃɐ.ˈbʁɛ.çən\ (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) (Avec l’auxiliaire sein) Se briser.
    • Die Vase fiel vom Regal und zerbrach.
      Le vase tomba de l’étagère et se brisa.
    1. (Figuré) Être brisé psychiquement.
      • An dieser Sorge wäre er fast zerbrochen.
        Il est quasiment anéanti par les soucis.
  2. (Transitif) (Avec l’auxiliaire haben) Briser, casser, fracasser.
    • Das ist das Mädchen, das meine Fensterscheibe zerbrochen hat!
      C’est la fille qui a cassé ma vitre !

SynonymesModifier

AntonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin zerbrechen → consulter cet ouvrage