zire
Français modifier
Étymologie modifier
- Du moyen français aïrer (« s’irriter, se mettre en colère »), lui-même issu du latin adirare (« mettre en colère »).
Nom commun modifier
zire \ziʁ\ invariable
- (Poitevin-saintongeais) (Acadie) (Louisiane) Horreur, dégout.
- J’ai ziré ces gens-là. [1]
- Cela me fait zire.
Notes modifier
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- faire zire (Régionalisme) : dégoûter, répugner
- fait-zire (Régionalisme) : personne antipathique [2]
- zirable
- zirous, zirouse (n. et adj.) : dégoûtant(e), répugnant(e)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « zire [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « zire », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 24, page 143, colonne 1 (milieu), 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- [1] : Les Acadiens louisianais et leur parler, page 218, Jay Karl Ditchy, 1932
- [2] : Dictionnaire des régionalismes de l’Ouest entre Loire et Gironde, page 31, Pierre Rézeau, 1984
- [3] : Les parlers français d’Acadie, page 663, Geneviève Massignon, 1962
Breton modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | dire |
Adoucissante | zire |
Durcissante | tire |
zire \ˈziː.re\
- Forme mutée de dire par adoucissement (d > z).