zorgen
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | zorg | zorgde |
jij | zorgt | |
hij, zij, het | zorgt | |
wij | zorgen | zorgden |
jullie | zorgen | |
zij | zorgen | |
u | zorgt | zorgde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | zorgend | gezorgd |
zorgen \Prononciation ?\ masculin
- S’occuper de, veiller à, prendre soin de.
- er voor zorgen dat : faire en sorte que.
- de centrale zorgt voor de elektriciteitsvoorziening : la centrale assure la production d’électricité.
- de wapening zorgt voor goede mechanische eigenschappen : l’armature garantit de bonnes propriétés mécaniques.
- (Vieilli) zorgen voor : prendre garde à.
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « zorgen [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zorgen [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]