Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Présent Prétérit
ik zuig zoog
jij zuigt
hij, zij, het zuigt
wij zuigen zogen
jullie zuigen
zij zuigen
u zuigt zoog
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben zuigend gezogen

zuigen \zʌj.ɣǝ:\ intransitif/transitif

  1. Sucer.
    • Laat je dat kind nog zuigen?
      Tu fais encore têter cet enfant ?
  2. Aspirer, pomper.
    • Het water met een pomp zuigen.
      Aspirer l’eau avec une pompe.
  3. Passer l’aspirateur.
    • Heb je de hal al gezogen?
      As-tu déjà passé l’entrée à l’aspirateur ?
    • Ik heb je hemd gestreken en je kamer gezogen.
      J’ai repassé ta chemise et aspiré ta chambre.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]