Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de legen avec la particule séparable zu-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich lege zu
2e du sing. du legst zu
3e du sing. er legt zu
Prétérit 1re du sing. ich legte zu
Subjonctif II 1re du sing. ich legte zu
Impératif 2e du sing. leg zu, lege zu!
2e du plur. legt zu!
Participe passé zugelegt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zulegen \ˈt͡suːˌleːɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Intensifier, augmenter, accroître.
    • Auf der Schiene sind 2021 insgesamt 28,4 Millionen Tonnen transportiert worden. (..) Besonders stark zugelegt hat der Transport auf der Gotthard-Achse (+17,3 Prozent). — (« Höchster Bahnanteil im alpenquerenden Güterverkehr seit 30 Jahren », dans Bundesamt für Verkehr, 17 mars 2022 [texte intégral])
      En 2021, 28,4 millions de tonnes de marchandises ont été transportées par le train. (..) Le transport sur l’axe du Saint-Gothard a connu une croissance particulièrement forte (+ 17,3 %),
  2. (Pronominal) S'acheter, se doter de quelque chose.
    • (Einige Fahrradwerkstätten) verlegen sich eher auf den Verkauf und sehen die Werkstatt als Anhängsel, andere spezialisieren sich auf Services wie Radverleih und haben sich mit der Schrauberei ein weiteres Standbein zugelegt. — (Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 [texte intégral])
      (Certains ateliers de réparation de vélos) se concentrent plutôt sur la vente et considèrent l’atelier comme un appendice, d’autres se spécialisent dans des services tels que la location de vélos et se sont dotés d’un autre pilier avec l’atelier de réparation.

Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.

Dérivés modifier

Prononciation modifier