Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand ze mâle,  composé de zu et de Mal.

Adverbe modifier

zumal \t͡suˈmaːl\

  1. Surtout, particulièrement.
    • Die Luftverschmutzung schadet zumal den Kindern.
      La pollution de l’air nuit particulièrement aux enfants.
    • Ich laufe gerne, zumal bei frischem Wetter.
      J’aime courir, surtout par temps frais.

Synonymes modifier

Conjonction modifier

zumal \t͡suˈmaːl\

  1. D’autant que, d’autant plus que.
    • Meine Eltern gaben mir bald schon zu verstehen, dass der Wal-Harpunier (als Beruf) nicht in Frage käme (...) zumal ich an starker Kurzsichtigkeit litt: Harpunieren Sie mal Wale mit einer Brille im Gesicht! — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Mes parents m’ont tôt fait comprendre que non, harponneur de baleines (comme profession), ça ne serait pas possible (...) cela d’autant plus que je souffrais d’une forte myopie : allez harponner des baleines avec des lunettes !

Prononciation modifier

Références modifier