Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de hängen avec la particule séparable zusammen-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich hänge zusammen
2e du sing. du hängst zusammen
3e du sing. er hängt zusammen
Prétérit 1re du sing. ich hing zusammen
Subjonctif II 1re du sing. ich hinge zusammen
Impératif 2e du sing. häng zusammen
hänge zusammen!
2e du plur. hängt zusammen!
Participe passé zusammengehangen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zusammenhängen \t͡suˈzamənˌhɛŋən\ (voir la conjugaison)

  1. Être lié, en rapport, en interconnection.
    • Eine Angst hängt mit dem Besitzaspekt zusammen, der selbst heute noch viele Liebesbeziehungen kennzeichnet: Die Frau zu verlieren bedeutet für den Mann - neben allem anderen - auch den Verlust eines »Besitzes« sowie eine entscheidene Prestigeeinbuße.
    • Experten glauben, dass die Trockenheit zum einen mit dem Wetterphänomen La Niña zusammenhängt, ebenso wie vermutlich auch mit dem weltweiten Klimawandel und einer Abschwächung von feuchten Luftströmen in der Region infolge der massiven Abholzung im Amazonas. — (Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])
      Les experts pensent que la sécheresse est liée au phénomène météorologique La Niña, mais aussi probablement au changement climatique mondial et à la diminution des courants d'air humides dans la région suite à la déforestation massive en Amazonie.
    • (Die Forscher) geben auch zu bedenken, dass das Aussterben der Säugetiere durchaus auch schon früher eintreten könnte – durch evolutionäre oder mit dem Menschen zusammenhängende Prozesse. — ((dare, APA), « In 250 Millionen Jahren könnte die Erde für Säugetiere unbewohnbar sein », dans Der Standard, 27 septembre 2023 [texte intégral])
      (Les chercheurs) font considérer également que l’extinction des mammifères pourrait très bien se produire plus tôt - par des processus évolutifs ou liés à l'homme.
  2. Être physiquement relié, connecté.

Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.

Prononciation modifier