Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich sichere zu
2e du sing. du sicherst zu
3e du sing. er sichert zu
Prétérit 1re du sing. ich sicherte zu
Subjonctif II 1re du sing. ich sicherte zu
Impératif 2e du sing. sichere zu!
2e du plur. sichert zu!
Participe passé zugesichert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zusichern \ˈt͡suːˌzɪçɐn\ (voir la conjugaison)

  1. Assurer.
    • Der Mannheimer Club „Hafen49″, in dem der (fehlgeschlagene) Auftritt stattfand, sicherte allen Besucherinnen und Besuchern via Instagram zu, dass sie ihren Eintritt vollständig zurückbekommen würden. — (RND/nis, « Haftbefehl torkelt über Bühne - Konzert in Mannheim nach nur zwei Minuten abgebrochen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 9 août 2022 [texte intégral])
      Le club de Mannheim "Hafen49″, dans lequel s’est déroulée l’apparition (ratée), a assuré à tous les visiteurs via Instagram qu’ils seraient intégralement remboursés de leur entrée.

Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.

Prononciation modifier