Voir aussi : Original

Français modifier

Étymologie modifier

Du latin originalis.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin original
\ɔ.ʁi.ʒi.nal\
originaux
\ɔ.ʁi.ʒi.no\
Féminin originale
\ɔ.ʁi.ʒi.nal\
originales
\ɔ.ʁi.ʒi.nal\
 
L’architecture originale du casino-hôtel-piscine de Marina Bay Sands.

original \ɔ.ʁi.ʒi.nal\

  1. Qui n’a pas été fait d’après un modèle et qui sert ou servira de modèle pour des copies ou des imitations.
    • L'architecture du casino de Marina Bay Sands à Singapour est profondément originale.
    • C’est une copie du tableau original, de la statue originale.
    • Le titre, l’acte original n’existe plus.
    • La pièce originale a disparu.
    • Le texte, le manuscrit original est conservé à la Bibliothèque du Vatican.
    • Il s’est diverti à copier dans un beau cahier relié ses lettres d’Italie, vieilles de quarante ans, dont il a déchiré les originaux, peut-être après les avoir çà et là corrigés et embellis. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 308)
  2. (Par extension) Qui est ou paraît inventé, imaginé sans aucun souvenir qui précède.
    • Cette pensée, cette expression est originale.
    • Le sujet de cette pièce est assez original.
    • Le tour en est original.
    • Le jeu de cet acteur est original.
  3. (Mélioratif) Qui écrivent, qui travaillent d’une manière neuve, non empruntée, non imitée, en parlant d’une personne.
    • C’est un écrivain, un peintre, un compositeur original.
    • C’est un génie, un esprit original.
  4. (Mélioratif) Nouveau, particulier, personnel, non imité.
    • Avoir des idées originales.
    • Un genre original.
  5. Qui ne ressemble pas aux autres personnes, qui a quelque chose de particulier, de singulier, de bizarre.
    • Quel personnage original !

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Dérivés modifier

Initial :

Traductions modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
original
\ɔ.ʁi.ʒi.nal\
originaux
\ɔ.ʁi.ʒi.no\

original \ɔ.ʁi.ʒi.nal\ masculin

  1. Exemplaire qui n’a pas été fait d’après un modèle et qui sert de modèle pour des copies ou des imitations.
    • Puis, avec un gros soupir, il replia les originaux, les serra dans la poche de côté de son veston et, très soigneusement, les remplaça dans le portefeuille par les copies qu’il avait faites. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 152 de l’édition de 1921)
    • Cette fiche mentionne également si la diapo est un original ou un duplicata, ainsi que les modalités de prêt. — (Bulletin trimestriel de la Société géologique de Normandie et des amis du muséum du Havre, 1982, vol. 69-70, page 83)
    • D'ailleurs, l’original est destiné à votre dossier « pour la direction générale en Europe » et le duplicata est à vous « pour mémoire » ; le triplicata, je le classe au fichier de chaque manœuvre que vous avez licencié « sans motif » ; et au classement général, je conserve le quadricata en cas de contrôle de monsieur l’inspecteur du travail. Et... — (Paul Lomami Tshibamba, Ah! Mbongo, Éditions de L'Harmattan, 2007, page 157)
    • Elle ouvre le premier tiroir de sa coiffeuse pour s'emparer de l’original de son travail. Elle va le détruire, le réduire en cendres dans la jolie cheminée du salon. — (Cerise Bellicanj, Le Très Petit Monde de la Teigne (T.P.M.T.), TheBookEdition, 2010, page 91)
  2. Œuvre dans sa langue d’origine, par opposition à traduction.
    • L’un des présupposés les plus solidement enracinés dans l’étude et l’histoire de la traduction est que traduire consiste à transformer un texte de départ ou discours-source : l’original, en produit traduit. — (Jean-Marc Lavaur, ‎Adriana Serban, La traduction audiovisuelle, 2008)
  3. (Beaux-arts) Personne ou chose qui a servi de modèle à un peintre ou à un sculpteur.
    • Je ne puis juger de la ressemblance de ce portrait, je n’ai pas vu l’original.
  4. Auteur qui excelle dans un genre et qui peut servir de modèle.
    • Les anciens sont les vrais originaux qu’il faut étudier.
  5. Personne dont le comportement sort de l’ordinaire.
    • Pour ses contemporains, c'était un zozo. Un drôle d'oiseau ! Un original, comme on dit trivialement de quelqu'un, quand ses faits et gestes nous dépassent. Délicieux détail, Malcolm de Chazal avait un cheveu sur la langue, donc zozotait... — (Albert Champeau, Sentiment tropical sur l'infime, BoD/Books on Demand, 2014, page 14)

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier


Paronymes modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

original \əˈɹɪd͡ʒ.ɪ.nəl\, \əˈɹɪd͡ʒ.ə.nəl\, \əˈɹɪd͡ʒ.nəl\

  1. Original.
  2. Originel.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
original
\əˈɹɪd͡ʒ.ɪ.nəl\
ou \əˈɹɪd͡ʒ.ə.nəl\
originals
\əˈɹɪd͡ʒ.ɪ.nəlz\
ou \əˈɹɪd͡ʒ.ə.nəlz\

original \əˈɹɪd͡ʒ.ɪ.nəl\, \əˈɹɪd͡ʒ.ə.nəl\, \əˈɹɪd͡ʒ.nəl\

  1. original.
    • This version works the same as the original, and it‘s a prime example of how keyword-only arguments come in handy. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 569)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin originalis.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
original
\o.ɾi.xiˈnal\
originales
\o.ɾi.xiˈnal.es\

original \o.ɾi.xiˈnal\ masculin et féminin identiques

  1. Original.

Prononciation modifier

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin originalis.

Adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin original
[uɾid͡ʒiˈnal]
originals
[uɾid͡ʒiˈnals]
Féminin originala
[uɾid͡ʒiˈnalo̞]
originalas
[uɾid͡ʒiˈnalo̞s]

original [uɾid͡ʒiˈnal] (graphie normalisée)

  1. (Languedocien) Original.
  2. (Languedocien) Originel.

Variantes dialectales modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin originalis.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
original originais

original \u.ɾi.ʒi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \o.ɾi.ʒi.nˈaw\ (São Paulo)

  1. Original.

Prononciation modifier

Références modifier