à bras raccourcis

Français

Origine et histoire de « à bras raccourcis » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution adverbiale

à bras raccourcis invariable

  1. En employant toute sa force.
    • Pourtant, il était possible de se préserver des enchantements des sorciers ; dès qu’un sorcier vous avait touché, il fallait le battre à bras raccourcis, en répétant trois fois : « Sorcier, je te rends le mal ». (Octave Mirbeau, Rabalan,)
    • J'ai dit vive Fidel Castro
      Vous m'avez compris
      Il me tomba sur le dos
      À bras raccourcis

      (Hugues Aufray, cauchemar psychomoteur, 1965)

Traductions

1.En employant toute sa force.
  • néerlandais : met al zijn krachten (nl)
2.Il tomba sur son adversaire à bras raccourcis.
  • néerlandais : hij wierp zich als een bezetene op zijn tegenstrever (nl)

Références Références


↑Revenir d'une section
Dernière modification le 5 octobre 2012, à 09:54