Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution verbale modifier

être aux prises \ɛ.tʁ‿o pʁiz\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)

  1. Lutter contre. — Note : La locution est suivie de la préposition avec et de la dénomination de ce contre quoi l'on lutte.
    • […] : rien n'est plus gênant en pareil cas que d’être aux prises avec un homme ouvert et franc, qui , sans combattre avec vous de subtilités et de ruses, vous rompt en visière à tout moment. — (Jean-Jacques Rousseau, « Lettre à M. Du Peyrou », le 8 août 1765, dans Oeuvres, Correspondance, tome 2, Paris : chez Lefèvre, 1820, p. 133)
    • Il défit son faux col, ouvrit sa vareuse et sa chemise. […]. Pendant qu’il était aux prises avec des boutonnières, sur son épaule, on aperçut une étoffe peu ragoûtante qui était un plastron de flanelle rouge terriblement sale. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 397 de l’édition de 1921)
    • Nous tombons sur des mouches-sans-raison. C'est la même chose que lorsqu'on est aux prises avec un essaim d'abeilles. — (Albert Londres, L'Homme qui s'évada, p.116, Les éditions de France, 1928)
    • Depuis trois jours, je suis aux prises avec un cadenas dont j'ai perdu la clef. Un cadenas de taille moyenne et de type courant, avec un corps cuivré et un anneau en acier. — (Fabio Viscogliosi, Mont Blanc, Stock, 2011, chap. 20)

Traductions modifier

Prononciation modifier