ĉaro
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin carrus.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉaro \ˈt͡ʃa.ro\ |
ĉaroj \ˈt͡ʃa.roj\ |
Accusatif | ĉaron \ˈt͡ʃa.ron\ |
ĉarojn \ˈt͡ʃa.rojn\ |
ĉaro \ˈt͡ʃa.ro\ mot-racine 2OA
- Char, chariot, charrette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- beboĉaro — landau
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « ĉaro [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ĉaro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉaro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ĉar-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).