ĉiniĉo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉiniĉo \t͡ʃi.ˈni.t͡ʃo\ |
ĉiniĉoj \t͡ʃi.ˈni.t͡ʃoj\ |
Accusatif | ĉiniĉon \t͡ʃi.ˈni.t͡ʃon\ |
ĉiniĉojn \t͡ʃi.ˈni.t͡ʃojn\ |
ĉiniĉo \t͡ʃi.ˈni.t͡ʃo\
- (Néologisme) Homme chinois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « ĉiniĉo [Prononciation ?] »