Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave рѣшити, rěšiti qui donne le polonais rzeszyć (« résoudre »), zrzeszyć (« nouer, lier, unir »), le russe решить, rešíť (« décider »), le croate rijéšiti, le slovaque riеšiť.
Plus avant, Max Vasmer[1] l’apparente au latin rica (« turban noué sur la tête ») → voir ricin), à l'anglais wry (« tordu »). Pokorny[2] pour sa part, l’apparente au latin rima (« fissure »), à l’allemand Ritze (« fente ») avec le sens étymologique de « trancher, déchirer, fendre »

Verbe modifier

řešit \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : vyřešit) (voir la conjugaison)

  1. Résoudre, solutionner.
    • Co bude řešit summit G8?
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage