γαλέη
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Apparenté au latin glis (« loir »).
Référence nécessaire
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | γαλέη | αἱ | γαλέαι | τὼ | γαλέα |
Vocatif | γαλέη | γαλέαι | γαλέα | |||
Accusatif | τὴν | γαλέην | τὰς | γαλέας | τὼ | γαλέα |
Génitif | τῆς | γαλέης | τῶν | γαλεῶν | τοῖν | γαλέαιν |
Datif | τῇ | γαλέῃ | ταῖς | γαλέαις | τοῖν | γαλέαιν |
γαλέη, galéê *\ɡa.ˈle.ɛː\ féminin
- (Zoologie) Différents animaux carnivores.
- Belette.
Μῦς ποτε διψαλέος γαλέης κίνδυνον ἀλύξας πλησίον ἐν λίμνηι λίχνον παρέθηκε γένειον, ὕδατι τερπόμενος μελιηδέϊ·
— (Homère, Batrachomyomachia, vers 9-11.)- Jadis un rat altéré, qui fuyait une altière belette, laissait tremper ses moustaches non loin dans l'eau d'une mare, et goûtait la douceur du courant. — (Traduction de Giacomo Leopardi et Philippe Brunet, La Batrachomyomachie d'Homère, éditions Allia, 1998, pages 34-35.)
- Putois, martre ou fouine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chatte.
Αἱ γαλέαι μαλακώς χρήζοντι καθεύδειν.
— (Théocrite, Idylles, XV, 27-28.)- Les chats aiment à dormir sur le doux ! — (Traduction de Philippe-Ernest Legrand, Bucoliques grecs. Tome I : Théocrite, Les Belles Lettres, CUF, 1925, pages 121-122.)
- Belette.
- (Zoologie) (Par analogie) Mustèle, sorte de poisson de mer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- γαλέη ἀγρία (furet)
- γαλέη Λιϐυκή (furet)
- γαλιάω (être lascif comme une belette)
Variantes modifier
Références modifier
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « γαλέη », dans Bailly 2020 Hugo Chávez.
- « γαλέη », dans Henry Liddell, Robert Scott, A Greek-English lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940 → consulter cet ouvrage