μακαρισμός
Grec modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien μακαρισμός, makarismós.
Nom commun modifier
μακαρισμός, makarismós \Prononciation ?\ masculin
- Bénédiction, béatitude.
- Ο πέμπτος μακαρισμός μιλάει για τους ελεήμονες: Μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοί ἐλεηθήσονται.
- Cinquième béatitude. Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde.
- Ο πέμπτος μακαρισμός μιλάει για τους ελεήμονες: Μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοί ἐλεηθήσονται.
Synonymes modifier
Références modifier
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (μακαρισμός)
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
μακαρισμός, makarismós *\Prononciation ?\ masculin
- Bénédiction, bonheur.
- καὶ τὸν ὄγκον τοῦ πλήθους οὐκ ἐκπληττόμενος ὑπὸ τοῦ τῶν πολλῶν μακαρισμοῦ ἄπειρον αὐξήσει, ἀπέραντα κακὰ ἔχων; — (Platon, La République)
- Et, puisqu’il ne se laisse pas impressionner par ce que la masse juge être le bonheur, voudra-t-il accroître à l’infini le poids de sa richesse, pour en retirer des maux infinis ? — (traduction)
- καὶ τὸν ὄγκον τοῦ πλήθους οὐκ ἐκπληττόμενος ὑπὸ τοῦ τῶν πολλῶν μακαρισμοῦ ἄπειρον αὐξήσει, ἀπέραντα κακὰ ἔχων; — (Platon, La République)
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Grec : μακαρισμός
Références modifier
- « μακαρισμός », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage