Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Comme[1] μύζω, múzô (« murmurer, parler sans desserrer les lèvres »), de μύ, ou μῦ, exprimant un son sourd, inexprimé. Apparenté au latin mu, muttum (« murmure, meuh »). En grec, il est passé au sens littéral de « la fermer, fermer » et se dit aussi des yeux qu’on ferme pour y mieux voir → voir myope.
Le contraire de « ouvert d’esprit, intelligent » est « fermé, borné », de là les dérivés comme μυττός, μυνδός (« bête »).

Verbe modifier

μύω, múô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. La fermer, ne pas desserrer les dents.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage