Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Il est pour *παρ-στάς[1], apparenté au latin postis (« traverse, jambage de porte ») qui est pour *por-stis et à First (« faîte ») en allemand.

Nom commun modifier

παστάς, άδος, pastás, -ádos *\Prononciation ?\ féminin

  1. Porche.
  2. Colonnade.
    • τὰς δὲ παστάδας κοινὰς εἶμεν πάντεσσι
  3. Chambre, cellule.
    • κεδρωτὰ παστάδων τέραμνα
    1. (Par métonymie) Mariage.
      • παστάδος ὥρη, à l'âge du mariage.

Synonymes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage