σκεδάννυμι

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Apparenté à scatter, shatter en anglais, au slavon скѫдъ, skǫdŭ, de l’indo-européen commun[1] *(s)khed- (« répandre ») ; voir le latin scindo.

Verbe modifier

σκεδάννυμι, skedánnumi *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Disperser, répandre.
    • ἀσμένῳ δέ σοι
      ἡ ποικιλείμων νὺξ ἀποκρύψει φάος,
      πάχνην θ' ἑῴαν ἥλιος σκεδᾷ πάλιν. — (Eschyle, Prométhée enchaîné)
      Tu seras heureux quand la Nuit, de sa robe enrichie d’étoiles, cachera l’éclat du jour, et quand Hèlios dissipera de nouveau les gelées matinales. — (traduction)

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage