Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Apparenté[1] au lituanien tapti (lt) (« devenir »), au letton tapt (lv) (« devenir »), de l’indo-européen commun *top- (« avoir lieu »). Il est possible[1] cependant que le radical indo-européen commun soit *tekʷ- (« couler »), apparenté à tok (« courant ») en tchèque, avec évolution sémantique abstraite vers le sens de « ce qui découle, ce qui arrive, ce qui a lieu », puis « lieu ».

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif τόπος οἱ τόποι τὼ τόπω
Vocatif τόπε τόποι τόπω
Accusatif τὸν τόπον τοὺς τόπους τὼ τόπω
Génitif τοῦ τόπου τῶν τόπων τοῖν τόποιν
Datif τῷ τόπ τοῖς τόποις τοῖν τόποιν

τόπος, tópos *\tópos\ masculin

  1. Lieu, endroit.
    • Πέλοπος ἐν τόποις
      [cela avait] lieu dans le Péloponnèse.
  2. Espace de terrain.
  3. Pays, territoire, localité.
  4. (Médecine) Endroit, place d'un mal.
  5. Endroit d'un ouvrage.
  6. (Balistique) Distance, portée.
  7. (Dialectique et rhétorique) Fondement d'un raisonnement. Sujet, matière d'un discours.
  8. Lieu, occasion de faire quelque chose.
    μήτε δίδοτε τόπον τῷ διαβόλῳ (Éphésiens, chap. 4, vers. 7)
    • et ne procurez pas d'occasion au diable.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  1. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage