Ukrainien modifier

Étymologie modifier

De палити, paliti (« bruler »), apparenté au tchèque pálenice.

Nom commun modifier

 
Photo d'un palyanytsa.

паляниця, paljanytsja \pɐlʲɐˈnɪt͡sʲɐ\ féminin inanimé

  1. Pain traditionnel ukrainien.
  2. Shibboleth utilisé pour distinguer un Russe d’un Ukrainien.
    • - Ну скажи, давай, говори "паляниця".
      - Так це ж "полуниця" російською.
      - Яка н***й полуниця…
      — (« "Паляниця – не полуниця": ще один диверсант "спалився" – епічне відео », 28 février 2022, 24tv.ua → lire en ligne)
      - Eh bien, dites, allez dites "palyanitsa".
      - Oui, c'est "fraise" en russe.
      - Quelle fraise ***

Notes modifier

Ce shibboleth repose sur la présence de diphtongues étrangères qu'un russophone prononcera \palaˈnit͡sja\ ou \paljaˈnit͡sa\, adapté de паляница (et qui, si mal prononcé, sonne comme le mot полуниця)[1][2].

Voir aussi modifier

Références modifier