Ukrainien modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave qui donne aussi роскошь, rozkoš en russe, rozkosz, kochać (« aimer ») en polonais, rozkoš, kochat (« se régaler ») en tchèque[1] ; équivalent du dérivé de кохати, kokhaty (« aimer »), avec le préfixe роз-, roz-.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ро́зкіш розко́ші
Génitif ро́зкоші розко́шів
Datif ро́зкоші розко́шам
Accusatif ро́зкіш розко́ші
Instrumental ро́зкішшю розко́шами
Locatif на/у ро́зкоші на/у розко́шах
Vocatif ро́зкоше розко́ші
Nom de type 4a^ selon Zaliznyak

ро́зкіш (rozkiš) \Prononciation ?\ féminin inanimé

  1. Luxe, somptuosité, magnificence, splendeur.
    • жити у розкоші.
      vivre dans le luxe.

Notes modifier

Ce mot se décline comme un nom féminin de type 8a au singulier et comme un nom masculin de type 4a au pluriel.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973