Russe modifier

Étymologie modifier

Du grec byzantin Φράγγος, Frángos (« Franc »), en grec moderne Φράγκος, Fránkos et, plus avant, du latin Francus[1].

Nom commun modifier

фряг, frjag \frʲak\ masculin animé

  1. (Ethnonymie) Franc d’un point de vue byzantin, c’est-à-dire Italien et, pour les Russes, les Génois qui commerçaient avec eux depuis les comptoirs installés dans la mer Noire.
    • Фряжское письмо, то есть западное, европейское, живописное. Фрягами или фрязинами называли у нас итальянцев. Фряжское письмо, составляющее переход от старинной иконописи к живописи, распространилось в Московском государстве в конце XVII века. — (Pavel Melnikov, «На горах. Книга первая», 1875-1881)
      Le style italien, c'est-à-dire occidental, européen, pittoresque. Nos Italiens s'appelaient Fryags ou Fryazins. Le style italien constitue une transition de la peinture d'icônes antiques à la peinture [moderne], s'est répandue dans l'État de Moscou à la fin du seizième siècle.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Voir aussi modifier

  • Фрязин sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)  

Références modifier

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973