ובחיה
Hébreu ancien modifier
Forme de nom commun modifier
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixes | ו | v | et |
ב | b | dans | |
forme absolue | חיה | ħaj.jɑ | le vivant |
ובחיה féminin */uː.va.ħaj.jɑ/
- Forme agglutinée avec préfixes de חיה à l’état absolu
- וַיִּגְוַעכָּל־בָּשָׂרהָרֹמֵשׂעַל־הָאָרֶץבָּעוֹףוּבַבְּהֵמָהוּבַחַיָּהוּבְכָל־הַשֶּׁרֶץהַשֹּׁרֵץעַל־הָאָרֶץוְכֹלהָאָדָם׃ (Gn 7, 21)
- Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes. (Trad. Segond)
- וַיִּגְוַעכָּל־בָּשָׂרהָרֹמֵשׂעַל־הָאָרֶץבָּעוֹףוּבַבְּהֵמָהוּבַחַיָּהוּבְכָל־הַשֶּׁרֶץהַשֹּׁרֵץעַל־הָאָרֶץוְכֹלהָאָדָם׃ (Gn 7, 21)
Prononciation modifier
- Masorète: וּבַחַיָּה
- API: */uː.va.ħaj.jɑ/