Hébreu modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

לקח (voir la conjugaison) qal

  1. Prendre.
    • הוא הושיט לה את מחזיק המפתחות והיא לקחה אותו — Il lui tendit le porte-clefs et elle le prit.
    • מנהיג החונטה לקח לידיו את השלטון במדינה. — Le chef de la junte a pris le pouvoir d’état
    • אין לקחת את התרופה ללא מרשם רופא. — Ne pas prendre de médicament sans l’ordonnance d’un médecin.
  2. (Argot) Emporter un compétition, être en tête
    • מנצ'סטר לוקחת את צ'לסי — Manchester l’emporte sur Chelsea

Hébreu ancien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

לקח (voir la conjugaison)

  1. Prendre.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Massorète לָקַח לָקָח לֹקֵחַ לֻקַּח
API \lɑ.qaħ\ \lɑ.qɑħ\ \lo.qe.ħa\ \luq.qaħ\
SAMPA /lA.qah\/ /lA.qAh\/ /lo.qe.h\a/ /luq.qah\/

Anagrammes modifier