Arabe modifier

Étymologie modifier

  1. Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ب ر ر (« piété »).
  2. Les termes traduisant la campagne sont probablement des déformations de la racine ب و ر (b w r)

Adjectif modifier

بَرٌّ (barrũ) /bar.run/ écriture abrégée: بر

féminin : ـَةٌ ; pluriel : أَبْرَارٌ (abrârũ)
  1. Bienfaisant.
  2. Libéral, généreux.
  3. Vrai, véritable, véridique, un des noms de Dieu.
  4. Pieux envers Dieu ou envers ses parents, avec بِ (bi).
  5. Bon envers ses enfants.
    • بَرَّةٌ   ( barr@ũ ) : Mère tendre envers ses enfants.
  6. Foi, bonne foi, vérité dans les paroles ou dans le serment.

Nom commun modifier

بَرٌّ (barrũ) /bar.run/ écriture abrégée: بر

  1. Terre ferme, continent.
  2. Rivage.
    • مِنْ البَرِّ الأَخِرِ   (min elbarri elaXiri) : du rivage lointain, de l'autre côté de l'eau.
    • رَأَسُ البَرِّ   (ra'asu elbarri ) : Tête de rivage, cap, promontoire.
  3. Pays, champs, campagne (opposé à jardin).
    • عَسَلٌ البَرِّ   (3asalũ elbarri ) : Miel campagne, miel de bois fait par les abeilles sauvages.
  4. (Vulgaire) Dehors.

Prononciation modifier