Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine ح س ن (« relatif à l'idée de beauté, de bonté »).

Verbe modifier

Conjugaison du verbe حَسَّنَ

حَسَّنَ (Has²ana) /ħas.sa.na/ écriture abrégée: حسن

Nom verbal : تَحْسِينٌ (taHsînũ)
  1. Rendre, créer beau ou bon (se dit de Dieu).
  2. Trouver beau ou bon , louer, approuver, donner des éloges.
  3. Embellir, enjoliver.