سكر
Arabe modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1, nom 2, verbe 1) Apparenté à l’hébreu שכר, shakhár (« s’enivrer »).
- (Nom 3, verbe 2) Du persan شکر, šekar (« sucre »).
Nom commun 1 modifier
سَكَر, sakar \Prononciation ?\ masculin
- Vin, boisson fermentée, enivrante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2 modifier
سُكْر, sukr \Prononciation ?\ masculin
- Ivresse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe 1 modifier
سَكِرَ, sakira \Prononciation ?\
- S’enivrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « سكر [Prononciation ?] »
Nom commun 3 modifier
سُكَّر, sukkar \Prononciation ?\ masculin
- Sucre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe 2 modifier
سَكَّرَ, sakkara \Prononciation ?\
- Sucrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi modifier
- سكر sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : سكر. (liste des auteurs et autrices)