- Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine س و ر (« assaut, rangée »).
سَوَّرَ (saW²ara) /saw.wa.ra/ écriture abrégée: سور
- Parer quelqu'un de bracelets, c'est-à-dire, lui mettre, faire porter des bracelets (سِوَارٌ (siwârũ)), avec accusatif de la personne.