Étymologie

modifier
Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ل غ و (« voix, parler de travers »).

Forme de verbe

modifier

لَاغٍ (lâRĩ) /laː.ɣin/ écriture abrégée : لاغ

  1. Participe actif : agent qui fait l'action de لَغِيَ (laRiya) (« se tromper en parlant »)

Adjectif

modifier

لَاغٍ (lâRĩ) /laː.ɣin/ écriture abrégée : لاغ

féminin : لَاغِيَةٌ (lâRiy@ũ)
  1. Qui se trompe en parlant, qui passe, saute, omet quelque chose.

Nom commun

modifier

لَاغٍ (lâRĩ) /laː.ɣin/ écriture abrégée : لاغ

  1. Plaisanterie, blague.