مَا
Arabe modifier
Étymologie modifier
- Comparer l'hébreu מָה (ma).
Adverbe interrogatif modifier
مَا (mâ) /maː/ écriture abrégée: ما
- Quel, qu’est-ce que, quoi, etc.
- مَا هِيَ مِهْنَتُكْ ( mâ hiya mihnatuk)
- Quel est ton métier ? ou Quel est votre métier ?
- لَا أَدْرِي مَا أَقُولُ (lâ adrî mâ aqûlu)
- Je ne sais pas quoi dire.
- مَا هُوَ أُنْوَانُكَ يَا أُمَر ؟ ( mâ huwa unwânuka yâ umar_ ?)
- Quelle est ton adresse, Omar ?
- مَا هِيَ مِهْنَتُكْ ( mâ hiya mihnatuk)
- Ce que.
- رَاحَ يُعَدِّدُ أَمَامَهُمْ مَا يَمْلِكُ (râHa yu3ad²idu amâma_hum mâ yamliku)
- Il commença à énumérer devant eux ce qu'il possédait (Es 5:11).
- رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا (rab²u elsamâwâti wa_elarDi wa_mâ baynahumâ)
- Le Seigneur du ciel et de la terre et de tout ce qu'il y a entre eux deux (Coran 19:65).
- إِنَّكُمَا لَا تَعْلَمَانِ مَا تَطْلُبَانِ (in²akumâ lâ ta3lamâni mâ taTlubâni) : Vous ne savez pas ce que vous demandez (Mc 10:38).
- رَاحَ يُعَدِّدُ أَمَامَهُمْ مَا يَمْلِكُ (râHa yu3ad²idu amâma_hum mâ yamliku)
Adverbe 1 modifier
- Pas, ne pas, d'un fait accompli.
- مَا عِنْدِي وَقْت ( mâ 3indî waqt_) : Je n’ai pas le temps.
- مَا دُعْوِيٌّ بِٱلْدَارِ ( mâ du3wiy²ũ bi^ldâri) : Il n'y a personne à la maison.
- مَا مِنْ رَجُلٍ أَفْضَلُ مِنْ أَخِيكَ ( mâ min rajulĩ afDalu min aXî_ka) : Il n'est pas d'homme meilleur que ton frère.
- مَا هٰذَا مِنْكَ بِحُرِّ ( mâ hEVâ minka biHurri) : Ce n'est pas bien de ta part.
- مَتَى مَا (maté mâ ) : Dès que, aussitôt que... (quand pas)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Adverbe 2 modifier
- Chaque fois que.
- أَكْثَرُ مَا (akFaru mâ )
- Le plus souvent (opposé à أَقَلُّ مَا (aqal²u mâ)).
- أَكْثَرُ مَا (akFaru mâ )
- Comment (avec un élatif dans l’accusatif).
- مَا أَجْمَلَ الحَيَاتَ ! ( mâ ajmala elḥayâta !)
- Comment la vie est belle !
- مَا أَجَنَّهُ ! ( mâ ajan²ahu !)
- Qu'il est fou ! (comme on l'a rendu fou)
- مَا أَحْسَنَ أَمْنَك ( mâ aHsana amnak_)
- Que j'admire votre (beau) caractère!
- مَا أَجْمَلَ الحَيَاتَ ! ( mâ ajmala elḥayâta !)
Prononciation modifier
- Arabe algérien : écouter « ما [maː] »
- Algérie : écouter « مَا [Prononciation ?] »
- Arabie saoudite : écouter « مَا [Prononciation ?] »
- Batna (Algérie) : écouter « مَا [Prononciation ?] »
- Batna (Algérie) : écouter « مَا [Prononciation ?] »