ἁλίσκομαι

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *uel-[1], apparenté au latin vello (« arracher, détacher »), vulnus (« blessure »), au breton gouli (« blessure »)[1].
Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de αἱρέω, airéô qui est utilisé à la voix active.

Verbe modifier

ἁλίσκομαι, halískomai (voir la conjugaison)

  1. Être pris, être saisi.
    • θανάτῳ ἁλῶναι.
      saisi par la mort.
    • ἁλίσκεσθαι εἰς πολεμίους.
      Ils ont été pris par l’ennemi.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Références modifier

  1. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage