Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Étymologie obscure :
  1. Apparenté au latin amo, amor, au slavon имѣти, iměti, de l’indo-européen commun *em- (« prendre »), « désirer » est « vouloir prendre ».
  2. Apparenté au latin amo, amor mais (pour expliquer l’esprit rude, marque d’un ancien s-) du radical indo-européen commun *sem- (« lien, lier ») qui donne ἱμάς, himás (« lien, bande, courroie »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ἵμερος οἱ ἵμεροι τὼ ἱμέρω
Vocatif ἵμερε ἵμεροι ἱμέρω
Accusatif τὸν ἵμερον τοὺς ἱμέρους τὼ ἱμέρω
Génitif τοῦ ἱμέρου τῶν ἱμέρων τοῖν ἱμέροιν
Datif τῷ ἱμέρ τοῖς ἱμέροις τοῖν ἱμέροιν

ἵμερος, hímeros masculin

  1. Désir, action de vouloir quelque chose.
  2. Désir amoureux, amour.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Prononciation modifier

Références modifier