Abstraktum
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (Fin XVIe siècle) Du latin abstractum – cf. DWDS ci-dessous.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Abstraktum | die Abstrakta |
Accusatif | das Abstraktum | die Abstrakta |
Génitif | des Abstraktums | der Abstrakta |
Datif | dem Abstraktum | den Abstrakta |
Abstraktum \apˈstʁaktʊm\ neutre
- Abstraction : entité, notion, idée abstraite.
Machistische Auslaufmodelle und Frauenversteher, eiskalte Tyrannen und freundliche Mediengesichter. Dem Abstraktum Mann entsteigen so viele verschiedene Wesen, die nur eines gemeinsam zu haben scheinen, nämlich dass sie humane Lebewesen mit einer bestimmten biologischen Ausstattung und einem unbestimmten Habitus sind.
— (Wolfgang Müller-Funk, « Wie Mann sein soll! – Ja, wie denn? », dans Der Standard, 12 juin 2022 [texte intégral])- Machistes arriérés et philogynes emphatiques, tyrans froids et visages médiatiques amicaux. De la notion abstraite « homme » découlent tant d’êtres différents qui semblent n’avoir qu'une seule chose en commun, à savoir qu’ils sont des êtres humains possédant certains attributs biologiques et un habitus indéterminé.
- (Linguistique) Nom abstrait, substantif abstrait, abstrait.
Die Substantive “Höflichkeit” und “Stress” sind Beispiele für Abstrakta.
- Les substantifs « civilité » et « stress » sont des exemples de noms abstraits.
Bildung ist ein wunderbar kreatives Wort. Das aus dem althochdeutschen Substantiv “bilidi” erschaffene Verb “bilidōn” mutierte zum Abstraktum “bildunga”. Dahinter steckte wohl die Hoffnung, dass der Mensch positiv geformt werden könne, zu einem höheren Wesen, dem Herzensbildung angedeihe sowie der Mut, sich seines eigenen Verstandes zu bedienen.
— (Norbert Mayer, « Bildungskarenz oder bloß Karenzbildung? », dans Die Presse, 16 mars 2024 [texte intégral])- [Le terme] « formation » est un mot merveilleusement créatif. Le verbe « bilidōn », créé à partir du substantif vieux haut allemand « bilidi », a muté en le nom abstrait « bildunga ». Derrière [cette notion] se cachait probablement l’espoir que l’homme puisse être façonné positivement, vers un être supérieur à qui revient la formation du cœur ainsi que le courage de se servir de sa raison propre.
Dérivés modifier
- Verbalabstraktum (« nom abstrait verbal », « abstrait verbal »)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- Konkretum (« notion concrète », « nom concret »)
Hyperonymes modifier
- Entität (« entité ») (1)
- Nomen (« nom ») (2)
- Substantiv (« substantif ») (2)
Prononciation modifier
- Allemagne (Berlin) : écouter « Abstraktum [apˈstʁaktʊm] »
Voir aussi modifier
- Abstraktum sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Abstraktum → consulter cet ouvrage