Conjugaison:français/rechristianiser

Conjugaison en français
rechristianiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de rechristianiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rechristianise \ʒə  ʁə.kʁis.tja.niz\
tu  rechristianises \ty  ʁə.kʁis.tja.niz\
il/elle/on  rechristianise \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kʁis.tja.niz\
nous  rechristianisons \nu  ʁə.kʁis.tja.ni.zɔ̃\
vous  rechristianisez \vu  ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles  rechristianisent \[il/ɛl]  ʁə.kʁis.tja.niz\
Passé composé
j’ai  rechristianisé  \ʒ‿e ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
tu as  rechristianisé  \ty a ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
il/elle/on a  rechristianisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
nous avons  rechristianisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
vous avez  rechristianisé  \vu.z‿a.ve ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles ont  rechristianisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
Imparfait
je  rechristianisais \ʒə  ʁə.kʁis.tja.ni.zɛ\
tu  rechristianisais \ty  ʁə.kʁis.tja.ni.zɛ\
il/elle/on  rechristianisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kʁis.tja.ni.zɛ\
nous  rechristianisions \nu  ʁə.kʁis.tja.ni.zjɔ̃\
vous  rechristianisiez \vu  ʁə.kʁis.tja.ni.zje\
ils/elles  rechristianisaient \[il/ɛl]  ʁə.kʁis.tja.ni.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rechristianisé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
tu avais  rechristianisé  \ty a.vɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
il/elle/on avait  rechristianisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
nous avions  rechristianisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
vous aviez  rechristianisé  \vu.z‿a.vje ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles avaient  rechristianisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
Passé simple
je  rechristianisai \ʒə  ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
tu  rechristianisas \ty  ʁə.kʁis.tja.ni.za\
il/elle/on  rechristianisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kʁis.tja.ni.za\
nous  rechristianisâmes \nu  ʁə.kʁis.tja.ni.zam\
vous  rechristianisâtes \vu  ʁə.kʁis.tja.ni.zat\
ils/elles  rechristianisèrent \[il/ɛl]  ʁə.kʁis.tja.ni.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rechristianisé  \ʒ‿y ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
tu eus  rechristianisé  \ty y ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
il/elle/on eut  rechristianisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
nous eûmes  rechristianisé  \nu.z‿ym ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
vous eûtes  rechristianisé  \vu.z‿yt ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles eurent  rechristianisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
Futur simple
je  rechristianiserai \ʒə  ʁə.kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁe\
tu  rechristianiseras \ty  ʁə.kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  rechristianisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁa\
nous  rechristianiserons \nu  ʁə.kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  rechristianiserez \vu  ʁə.kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁe\
ils/elles  rechristianiseront \[il/ɛl]  ʁə.kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rechristianisé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
tu auras  rechristianisé  \ty o.ʁa ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
il/elle/on aura  rechristianisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
nous aurons  rechristianisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
vous aurez  rechristianisé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles auront  rechristianisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\

Subjonctif

Présent
que je  rechristianise \kə ʒə  ʁə.kʁis.tja.niz\
que tu  rechristianises \kə ty  ʁə.kʁis.tja.niz\
qu’il/elle/on  rechristianise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kʁis.tja.niz\
que nous  rechristianisions \kə nu  ʁə.kʁis.tja.ni.zjɔ̃\
que vous  rechristianisiez \kə vu  ʁə.kʁis.tja.ni.zje\
qu’ils/elles  rechristianisent \k‿[il/ɛl]  ʁə.kʁis.tja.niz\
Passé
que j’aie  rechristianisé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
que tu aies  rechristianisé  \kə ty ɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
qu’il/elle/on ait  rechristianisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
que nous ayons  rechristianisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
que vous ayez  rechristianisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
qu’ils/elles aient  rechristianisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
Imparfait
que je  rechristianisasse \kə ʒə  ʁə.kʁis.tja.ni.zas\
que tu  rechristianisasses \kə ty  ʁə.kʁis.tja.ni.zas\
qu’il/elle/on  rechristianisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kʁis.tja.ni.za\
que nous  rechristianisassions \kə nu  ʁə.kʁis.tja.ni.za.sjɔ̃\
que vous  rechristianisassiez \kə vu  ʁə.kʁis.tja.ni.za.sje\
qu’ils/elles  rechristianisassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.kʁis.tja.ni.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rechristianisé  \kə ʒ‿ys ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
que tu eusses  rechristianisé  \kə ty ys ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
qu’il/elle/on eût  rechristianisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
que nous eussions  rechristianisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
que vous eussiez  rechristianisé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
qu’ils/elles eussent  rechristianisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.kʁis.tja.ni.ze\

Conditionnel

Présent
je  rechristianiserais \ʒə  ʁə.kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁɛ\
tu  rechristianiserais \ty  ʁə.kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  rechristianiserait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁɛ\
nous  rechristianiserions \nu  ʁə.kʁis.tja.ni.zə.ʁjɔ̃\
vous  rechristianiseriez \vu  ʁə.kʁis.tja.ni.zə.ʁje\
ils/elles  rechristianiseraient \[il/ɛl]  ʁə.kʁis.tja.ni.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  rechristianisé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
tu aurais  rechristianisé  \ty o.ʁɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
il/elle/on aurait  rechristianisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
nous aurions  rechristianisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
vous auriez  rechristianisé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
ils/elles auraient  rechristianisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\

Impératif

Présent
  rechristianise  \ʁə.kʁis.tja.niz\
  rechristianisons  \ʁə.kʁis.tja.ni.zɔ̃\
  rechristianisez  \ʁə.kʁis.tja.ni.ze\
Passé
 aie  rechristianisé   \ɛ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\ 
 ayons  rechristianisé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.kʁis.tja.ni.ze\ 
 ayez  rechristianisé   \ɛ.je ʁə.kʁis.tja.ni.ze\