Conjugaison:français/reharceler

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
reharceler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-eler-èle}}

Conjugaison de reharceler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : Ce verbe fait partie des exceptions historiques (parmi les verbes en “-eler”) qui n’ont jamais doublé la consonne finale « l » du radical. Ces radicaux exceptions comprenaient bourreler, carneler, celer, ciseler, démanteler, drapeler, écarteler, embreler, emmanteler, encasteler, enchanteler, endiseler/endizeler, geler, godeler, griveler, harceler, marteler, modeler, peler et ponteler (et tous leurs dérivés). Depuis la réforme orthographique de 1990, ce qui était une exception irrégulière s’applique à tous les verbes en -eler, sauf appeler (et ses dérivés) : pour ce verbe, la réforme n’a rien changé.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reharcèle \ʒə  ʁə.aʁ.sɛl\
tu  reharcèles \ty  ʁə.aʁ.sɛl\
il/elle/on  reharcèle \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛl\
nous  reharcelons \nu  ʁə.aʁ.sə.lɔ̃\
vous  reharcelez \vu  ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles  reharcèlent \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛl\
Passé composé
j’ai  reharcelé  \ʒ‿e ʁə.aʁ.sə.le\
tu as  reharcelé  \ty a ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on a  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.aʁ.sə.le\
nous avons  reharcelé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous avez  reharcelé  \vu.z‿a.ve ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles ont  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
Imparfait
je  reharcelais \ʒə  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
tu  reharcelais \ty  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
il/elle/on  reharcelait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
nous  reharcelions \nu  ʁə.aʁ.sə.ljɔ̃\
vous  reharceliez \vu  ʁə.aʁ.sə.lje\
ils/elles  reharcelaient \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reharcelé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
tu avais  reharcelé  \ty a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on avait  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
nous avions  reharcelé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous aviez  reharcelé  \vu.z‿a.vje ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles avaient  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
Passé simple
je  reharcelai \ʒə  ʁə.aʁ.sə.le\
tu  reharcelas \ty  ʁə.aʁ.sə.la\
il/elle/on  reharcela \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.la\
nous  reharcelâmes \nu  ʁə.aʁ.sə.lam\
vous  reharcelâtes \vu  ʁə.aʁ.sə.lat\
ils/elles  reharcelèrent \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  reharcelé  \ʒ‿y ʁə.aʁ.sə.le\
tu eus  reharcelé  \ty y ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on eut  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.aʁ.sə.le\
nous eûmes  reharcelé  \nu.z‿ym ʁə.aʁ.sə.le\
vous eûtes  reharcelé  \vu.z‿yt ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles eurent  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.aʁ.sə.le\
Futur simple
je  reharcèlerai \ʒə  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁe\
tu  reharcèleras \ty  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  reharcèlera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.slɛ.l(ə.)ʁa\
nous  reharcèlerons \nu  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  reharcèlerez \vu  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  reharcèleront \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reharcelé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.aʁ.sə.le\
tu auras  reharcelé  \ty o.ʁa ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on aura  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.aʁ.sə.le\
nous aurons  reharcelé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous aurez  reharcelé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles auront  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\

Subjonctif

Présent
que je  reharcèle \kə ʒə  ʁə.aʁ.sɛl\
que tu  reharcèles \kə ty  ʁə.aʁ.sɛl\
qu’il/elle/on  reharcèle \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛl\
que nous  reharcelions \kə nu  ʁə.aʁ.sə.ljɔ̃\
que vous  reharceliez \kə vu  ʁə.aʁ.sə.lje\
qu’ils/elles  reharcèlent \k‿[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛl\
Passé
que j’aie  reharcelé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
que tu aies  reharcelé  \kə ty ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
qu’il/elle/on ait  reharcelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
que nous ayons  reharcelé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
que vous ayez  reharcelé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.aʁ.sə.le\
qu’ils/elles aient  reharcelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
Imparfait
que je  reharcelasse \kə ʒə  ʁə.aʁ.sə.las\
que tu  reharcelasses \kə ty  ʁə.aʁ.sə.las\
qu’il/elle/on  reharcelât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.la\
que nous  reharcelassions \kə nu  ʁə.aʁ.sə.la.sjɔ̃\
que vous  reharcelassiez \kə vu  ʁə.aʁ.sə.la.sje\
qu’ils/elles  reharcelassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reharcelé  \kə ʒ‿ys ʁə.aʁ.sə.le\
que tu eusses  reharcelé  \kə ty ys ʁə.aʁ.sə.le\
qu’il/elle/on eût  reharcelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.aʁ.sə.le\
que nous eussions  reharcelé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
que vous eussiez  reharcelé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.aʁ.sə.le\
qu’ils/elles eussent  reharcelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.aʁ.sə.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  reharcèle  \ʁə.aʁ.sɛl\
  reharcelons  \ʁə.aʁ.sə..lɔ̃\
  reharcelez  \ʁə.aʁ.sə..le\
Passé
 aie  reharcelé   \ɛ ʁə.aʁ.sə.le\ 
 ayons  reharcelé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\ 
 ayez  reharcelé   \ɛ.je ʁə.aʁ.sə.le\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif

Cette manière de conjuguer a été adoptée par l’Académie française dans la huitième son dictionnaire (1932-35)[1], peut-être pour l’harmoniser avec celle de chanceler[2]. Dans la 9e édition, l’Académie est revenue à la conjugaison plus courante je harcèle, etc., conformément à la réforme de 1990.[3] Au XIXe siècle, certains grammairiens (Verlac, notamment) donnent aussi une conjugaison en -elle.

Conjugaison en français
reharceler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-eler-elle}}

Conjugaison de reharceler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : le rapport sur l’orthographe de 1990 recommande de conjuguer en -èle (sauf pour appeler).

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reharcelle \ʒə  ʁə.aʁ.sɛl\
tu  reharcelles \ty  ʁə.aʁ.sɛl\
il/elle/on  reharcelle \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛl\
nous  reharcelons \nu  ʁə.aʁ.sə.lɔ̃\
vous  reharcelez \vu  ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles  reharcellent \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛl\
Passé composé
j’ai  reharcelé  \ʒ‿e ʁə.aʁ.sə.le\
tu as  reharcelé  \ty a ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on a  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.aʁ.sə.le\
nous avons  reharcelé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous avez  reharcelé  \vu.z‿a.ve ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles ont  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
Imparfait
je  reharcelais \ʒə  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
tu  reharcelais \ty  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
il/elle/on  reharcelait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
nous  reharcelions \nu  ʁə.aʁ.sə.ljɔ̃\
vous  reharceliez \vu  ʁə.aʁ.sə.lje\
ils/elles  reharcelaient \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reharcelé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
tu avais  reharcelé  \ty a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on avait  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
nous avions  reharcelé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous aviez  reharcelé  \vu.z‿a.vje ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles avaient  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
Passé simple
je  reharcelai \ʒə  ʁə.aʁ.sə.le\
tu  reharcelas \ty  ʁə.aʁ.sə.la\
il/elle/on  reharcela \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.la\
nous  reharcelâmes \nu  ʁə.aʁ.sə.lam\
vous  reharcelâtes \vu  ʁə.aʁ.sə.lat\
ils/elles  reharcelèrent \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  reharcelé  \ʒ‿y ʁə.aʁ.sə.le\
tu eus  reharcelé  \ty y ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on eut  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.aʁ.sə.le\
nous eûmes  reharcelé  \nu.z‿ym ʁə.aʁ.sə.le\
vous eûtes  reharcelé  \vu.z‿yt ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles eurent  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.aʁ.sə.le\
Futur simple
je  reharcellerai \ʒə  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁe\
tu  reharcelleras \ty  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  reharcellera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁa\
nous  reharcellerons \nu  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  reharcellerez \vu  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  reharcelleront \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reharcelé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.aʁ.sə.le\
tu auras  reharcelé  \ty o.ʁa ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on aura  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.aʁ.sə.le\
nous aurons  reharcelé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous aurez  reharcelé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles auront  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\

Subjonctif

Présent
que je  reharcelle \kə ʒə  ʁə.aʁ.sɛl\
que tu  reharcelles \kə ty  ʁə.aʁ.sɛl\
qu’il/elle/on  reharcelle \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛl\
que nous  reharcelions \kə nu  ʁə.aʁ.sə.ljɔ̃\
que vous  reharceliez \kə vu  ʁə.aʁ.sə.lje\
qu’ils/elles  reharcellent \k‿[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛl\
Passé
que j’aie  reharcelé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
que tu aies  reharcelé  \kə ty ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
qu’il/elle/on ait  reharcelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
que nous ayons  reharcelé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
que vous ayez  reharcelé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.aʁ.sə.le\
qu’ils/elles aient  reharcelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
Imparfait
que je  reharcelasse \kə ʒə  ʁə.aʁ.sə.las\
que tu  reharcelasses \kə ty  ʁə.aʁ.sə.las\
qu’il/elle/on  reharcelât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.la\
que nous  reharcelassions \kə nu  ʁə.aʁ.sə.la.sjɔ̃\
que vous  reharcelassiez \kə vu  ʁə.aʁ.sə.la.sje\
qu’ils/elles  reharcelassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reharcelé  \kə ʒ‿ys ʁə.aʁ.sə.le\
que tu eusses  reharcelé  \kə ty ys ʁə.aʁ.sə.le\
qu’il/elle/on eût  reharcelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.aʁ.sə.le\
que nous eussions  reharcelé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
que vous eussiez  reharcelé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.aʁ.sə.le\
qu’ils/elles eussent  reharcelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.aʁ.sə.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  reharcelle  \ʁə.aʁ.sɛl\
  reharcelons  \ʁə.aʁ.sə.lɔ̃\
  reharcelez  \ʁə.aʁ.sə.le\
Passé
 aie  reharcelé   \ɛ ʁə.aʁ.sə.le\ 
 ayons  reharcelé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\ 
 ayez  reharcelé   \ɛ.je ʁə.aʁ.sə.le\ 

Références