Conjugaison:portugais/explicar

explicar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) explicar
Gerúndio (gérondif) explicando
Particípio (participe) explicado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
explicar explicares explicar explicarmos explicardes explicarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
explico explicas explica explicamos explicais explicam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
explicava explicavas explicava explicávamos explicáveis explicavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
expliquei explicaste explicou explicámos /
brésilien: expliamos
explicastes explicaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
explicara explicaras explicara explicáramos explicáreis explicaram
Futuro do presente
(futur du présent)
explicarei explicarás explicará explicaremos explicareis explicarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
explicaria explicarias explicaria explicaríamos explicaríeis explicariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
explique expliques explique expliquemos expliqueis expliquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
explicasse explicasses explicasse explicássemos explicásseis explicassem
Futuro
(futur)
explicar explicares explicar explicarmos explicardes explicarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- explica explique expliquemos explicai expliquem
Negativo
(négatif)
- não expliques não explique não expliquemos não expliqueis não expliquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.