Conjugaison:portugais/partilhar

partilhar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) partilhar
Gerúndio (gérondif) partilhando
Particípio (participe) partilhado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
partilhar partilhares partilhar partilharmos partilhardes partilharem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
partilho partilhas partilha partilhamos partilhais partilham
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
partilhava partilhavas partilhava partilhávamos partilháveis partilhavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
partilhei partilhaste partilhou partilhámos /
brésilien: partilhamos
partilhastes partilharam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
partilhara partilharas partilhara partilháramos partilháreis partilharam
Futuro do presente
(futur du présent)
partilharei partilharás partilhará partilharemos partilhareis partilharão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
partilharia partilharias partilharia partilharíamos partilharíeis partilhariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
partilhe partilhes partilhe partilhemos partilheis partilhem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
partilhasse partilhasses partilhasse partilhássemos partilhásseis partilhassem
Futuro
(futur)
partilhar partilhares partilhar partilharmos partilhardes partilharem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- partilha partilhe partilhemos partilhai partilhem
Negativo
(négatif)
- não partilhes não partilhe não partilhemos não partilheis não partilhem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.