Discussion:île Heard et îles McDonald

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Urhixidur dans le sujet Casse portugaise ?

Casse portugaise ?

modifier

S’il ne fait aucun doute que le territoire prenne la majsucule en portugais (Ilha Heard e Ilhas McDonald), la situation, en l’absence d’un expert lusophone, n’est pas tranchée. Les articles de la wikipédie portugaise hésitent entre la minuscule et la majuscule pour l’objet géographique (voir par exemple Ilha Meighen ou encore Região Autónoma da Madeira). Dans le cas spécifique des îles Heard et M(a)cDonald, la seule touche Google Livres (Bulletin mensuel des statistiques du commerce extérieur, 1983) donne « 802 Oceania Australiana (ilhas de Cocos, ilha de Christms, ilha Heard e Mc Donald e ilha Norfolk) » ce qui n’est pas très concluant. Mon opinion est qu’il est plausible que le portugais fasse la nuance entre les entités géographique et administrative en usant de a casse, comme en français, mais que l’usage est tout aussi inconstant qu’en français, sinon plus. Urhixidur (discussion) 2 mai 2014 à 15:41 (UTC)Répondre

Revenir à la page « île Heard et îles McDonald ».