Discussion:cerneau

Dernier commentaire : il y a 6 mois par Otourly dans le sujet Proximité apparente avec l'anglais "kernel"

Une discussion a eu lieu au sujet de ce mot, merci de consulter la page suivante : Questions sur les mots

Proximité apparente avec l'anglais "kernel"

modifier

Est-on certain qu'il n'y a aucun rapport étymologique entre ces deux mots, malgré leur apparente proximité graphique et phonétique ? ("Kernel" est la traduction de "cerneau" et viendrait de "corn") Kalbass (discussion) 9 décembre 2023 à 11:32 (UTC)Répondre

Bonjour, bonne question, mais sur la page kernel, on indique que ça provient du vieil anglais cyrnel et non pas de corn. Otourly (discussion) 10 décembre 2023 à 19:09 (UTC)Répondre
Revenir à la page « cerneau ».