Discussion:cuniculiculture

Dernier commentaire : il y a 5 ans par Rapaloux

C’est quoi ces changements dans les étymologies où on supprime la mention de l’origine du mot (du latin). Il y en a plein. Moi je préfère que l’on dise « du latin », « du grec ancien » etc. Notification @Lmaltier : --Rapaloux (discussion) 17 septembre 2018 à 05:40 (UTC)Répondre

Notification @B Lemeux : C’est vrai qu’avant, on disait que ça venait du latin cuniculus, alors qu’on ne le dit plus. Le lecteur n’est pas censé savoir que c’est un mot latin, il faut lui dire. J’ai bien peur que les changements soient plus inspirés par le souci d’utiliser un modèle que par le souci d’informer correctement les lecteurs, c’est le contraire qu’il faut avoir en tête, d’autant plus que l’usage des modèles dans les étymologies conduisent souvent, comme ici, à restreindre l’information par manque de flexibilité, et aussi à dissuader les futurs contributeurs de bonne volonté de compléter l’étymologie : ils n’osent pas supprimer le modèle, ou bien ils croient que c’est censé être uniquement comme ça, ou bien ça leur complique sérieusement la tâche. Lmaltier (discussion) 17 septembre 2018 à 05:58 (UTC)Répondre
On est d'accord avec le changement du culture vers -culture ? Le modèle {{composé de}} garde la langue, le lien cuniculus est le même, mais c'est vrai, qu'on n'affiche plus latin ou grec ancien.
J'ai pensé toujours que {{composé de}} est meilleur que {{étyl}}, et surtout là où les mots composés viennent de la même langue. Donc je n'ai pas vu la phrase: mais ce ne peut être suffisant que si l’origine du mot est évidente avec cette indication seule. Une explication développée est toujours préférable ; et j'ai pensé que l'utilisation des modèles {{étyl}} et {{lien}} était faite en erreur, oups, B Lemeukx (discussion) 17 septembre 2018 à 09:59 (UTC)Répondre

Je remets « du latin », et du lapin. --Rapaloux (discussion) 24 septembre 2018 à 14:40 (UTC)Répondre

Revenir à la page « cuniculiculture ».