Discussion:llwyn

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Pamputt

Toutes mes excuses pour l'aide d'une machine de traduction en ligne, mais je crains que le mot gallois "llwyn" ne signifie pas "rein". Cela signifie un buisson ou un arbuste. Quelqu'un pourrait-il s'il vous plaît changer cela? Merci. [1]]

En effet,c’est ce que semble dire le wiktionnaire anglais. Parlez vous gallois ou auriez vous une source permettant de justifier cela ? Pamputt [Discuter] 20 août 2012 à 17:48 (UTC)Répondre
Ok, j’ai trouvé un dictionnaire en ligne qui semble indiquer cela. J’ai changé. Merci de l’avoir signalé. Pamputt [Discuter] 20 août 2012 à 17:56 (UTC)Répondre
Revenir à la page « llwyn ».