Discussion:morbo

Dernier commentaire : il y a 4 ans par Basnormand
le terme semble avoir en espagnol un sens figuré (argotique ?) associé à la joie et au plaisir.
« momentos de alegria y de morbo »
« de malade », « de dingue » ? --Basnormand (discussion) 26 novembre 2019 à 22:34 (UTC)Répondre
Revenir à la page « morbo ».