Discussion:tour

Dernier commentaire : il y a 8 ans par 82.233.49.36 dans le sujet Le tour de la tourière...

euh.. pour les traductions ce serait pas plus clair et plus simple de faire comme quand il y a 2 sections genre nom et adverbe, c'est à dire 2 sections traduction (une pour le masculin, une pour le féminin...) ?

Oui, ce serait plus simple, mais moins clair par contre, car si on rajoute plein de sections entre les définitions du mot masculin, et du mot féminin, certaines définitions se retrouveront loin dans l'article, et donc pas très visibles. Sinon, on pourrait mettre deux sections -nom-, mais ça me plait pas trop, ou une section -nom masculin- et -nom féminin-? En tout cas, c'est sur que c'est pas idéal comme truc (c'est comme les verbes à la fois transitifs et intransitifs) --Kipmaster 16 avr 2005 à 12:55 (UTC)

Le tour de la tourière... modifier

Dans les couvents avec une clôture, il existe un "tour", meuble circulaire monté sur axe vertical qui permet d'échanger des objets avec les personnes de l'extérieur sans que la religieuse (tourière) ne voit le visiteur ou ne soit vu par lui. --82.233.49.36 31 août 2015 à 10:16 (UTC)Répondre

Revenir à la page « tour ».