Discussion catégorie:Registres de langue en français

Dernier commentaire : il y a 11 ans par JackPotte

Confusion entre registre et niveau

L'emploi de registre au lieu de niveau est une impropriété : un registre renvoie à l'effet produit par un discours : tristesse (registre pathétique), rire (registre comique), etc. La notion de niveau de langue se fonde sur des préjugés sociaux hérités de l'aristocratie littéraire, à l'époque où les Précieuses accueillaient dans leur salon les premiers académiciens. Contestée par les linguistes ou grammairiens marxistes (Dubois), cette notion, fortement induite par l'enseignement, dégage quelques niveaux de langue consensuels : soutenu ou littéraire, courant, familier ou populaire, spécialisé ou argotique. C'est pourquoi il conviendrait de remplacer registre dans cette page par niveau. Patrick Cardona (discussion) 17 mars 2013 à 15:38 (UTC)Répondre

Notre définition de registre parle d’un synonyme de niveau de langue. Serait-il possible d’avoir accès aux sources svp ? JackPotte ($) 17 mars 2013 à 16:04 (UTC)Répondre
Revenir à la page « Registres de langue en français ».